Зачем придумали мат
Откуда в русском языке появился мат?
Мат нельзя считать чисто русским «изобретением». Ругаются и немцы, и испанцы, и англичане. Однако русская обсценная лексика уникальна. Только в России есть полностью табуированные слова и слова, которые нет-нет, да и можно произносить.
Кто научил русских ругаться, и какие запретные ныне слова раньше не считались матерными? Разбираемся в происхождении русских ругательств и способах борьбы с ними.
Появление мата в русском языке
Одна из самых распространённых версий говорит о том, что мат славяне переняли у татаро-монгол. Но далеко не все историки согласны с этой версией. Во-первых, нецензурная лексика у кочевых народов не была распространена. Во-вторых, русские берестяные грамоты показывают, что мат на Руси появился задолго до пришествия татаро-монгол.
В целом русская обсценная лексика основана на четырёх корнях. Все ругательства — производные от этих оснований. Корни встречаются в македонском, словенском и других языках, родственных славянскому. По всей видимости, русский мат зародился в языческих культах. Скорее всего, ругательства изначально использовали вовсе не для оскорбления. Очевидно, с помощью ругани заговаривали скот или призывали дождь. Например, в Сербии крестьяне подбрасывали в воздух топор и ругались, пока он летел. Таким образом язычники привлекали внимание высших сил и вызывали дождь.
Некоторые матерные слова были священны или использовались для отведения порчи. Скажем, в славянских племенах ребёнка могли назвать Лихим Упырём или присвоить прозвище покрепче. Это не означало, что родители не любили или проклинали ребёнка. Напротив, они хотели отвадить беду. Считалось, что к человеку с подобным именем не может пристать ничего дурного. Более того, подобные традиции встречаются и у древних римлян. Во время триумфа — пикового момента в жизни полководца — солдаты и подчинённые бранили триумфатора. Ругань должна была привлечь удачу.
Вместе с этим был на Руси мат, который носил сугубо негативный характер. Материться — значит ругаться «по матери». То есть упоминать интимные и неприличные подробности. Зачастую основа древней ругани — слова, описывающие половой акт или половые органы. Мат неразрывно связан с чувством стыдливости. Человек, который использовал ругательства, бросал другому вызов. Другими словами, он оглашал вслух всё то, что было не принято произносить. Российский филолог Борис Успенский выделял три варианта главной «формулы» русских ругательств: осквернение земли, связи с родителями и упоминание о трясении земли. Важно отметить, что мат использовался также и на поле брани, отсюда — бранные слова. Когда воины выдыхались, ругательства были необходимы для быстрого воодушевления.
Борьба с русским матом в XIII веке
Активную борьбу с матом на Руси начали после принятия христианства. Новая религия запрещала ругань, в том числе из-за её языческих корней. Вследствие появились строгие табу и предписания. В частности, циркуляры и указы иерархов однозначно запрещали христианам пользоваться матерными славянскими словами. Однако обсценная лексика постоянно менялась. В результате появлялись новые слова, которые не воспринимались как ругательства. На законодательном уровне мат в России запретили в XVIII веке. До этого момента встретить ругательное слово можно было даже в официальном документе.
Наиболее древние свидетельства обесценной лексики — новгородские берестяные грамоты. Стоит отметить, что в документах мат использовался с ритуальным смыслом или для придания грамоте шутливого оттенка. Так, в XIII веке из Новгорода в Старую Руссу была отправлен документ со словами: «…назовало еси сьтроу коровою и доцере б**дею». Грамоту написала знатная женщина, которая просила своего брата вступиться за себя и сестру. Некий мужчина обвинил даму в финансовых махинациях, назвав её сестру (сьтроу) — «коровою», а саму женщину — блудницей.
Интересно, что в XIII веке слово «б*ядь» не считалось ругательством. Произошедшее от слова «блуд», оно встречается даже в церковнославянских документах. Так называли женщин, чья жизнь была близка к жизни проститутки . Несмотря на то, что слово не считалось ругательством, в высшем обществе его не использовали. Если даму публично называли блудницей или другими производными от этого слова, её чести наносили глубокое оскорбление.
В Новгородской первой летописи тоже есть матерные вставки. В 1346 году под стенами Новгорода с войском встал великий литовский князь Ольгерд. Знатный правитель был оскорблён жителем Новогорода Остафеем Дворянинцем. Князь требовал восстановления своей чести за следующий проступок жителя Новгорода: «…лаял ми посадник ваш Остафей Дворянинец, назвал мя псом». В итоге новгородцы лично учинили расправу над Остафеем. Горожане хотели избежать конфликта с видным литовским правителем. Ради мира Остафея убили на вече.
За счёт изучения источников учёные установили, что в XVI веке в русском языке существовало 67 названий рек, сёл, городов, которые произошли от матерных слов. В XVII веке иностранные путешественники отмечали в своих дневниках, что ругань крайне распространена в русском языке.
Русский матерный язык — уникальное явление
Русский мат имеет три основы: женские половые органы, мужские половые органы и процесс, который происходит между ними. Всё остальное относится к обсценной или ненормативной лексике. Она матом не является. Именно в этом кроется особенность русской ругани — она многослойна. Таким образом, есть в России слова, которые жёстко табуированы. Другая категория — обычная брань и ругань. Иностранные языки устроены иначе. Например, в английском и немецком все нецензурные слова одинаковы с точки зрения культурных норм. Все они запрещены на законодательном уровне.
И в России, и за рубежом в начале XX века мат воспринимался как нечто запретное, но желанное. В частности, ругань сделала неплохую рекламу пьесе «Пигмалион» Бернарда Шоу. Ещё до премьеры публике объявили, что во время спектакля актриса произнесёт со сцены бранное слово. Это известие породило интригу вокруг пьесы. Актриса действительно употребила ненормативную лексику, выкрикнув на весь зал: «Not bloody likely!» (дословно «bloody» — кровавый, эквивалент русских ругательств «чёртов», «грёбаный»). Зрители тут же начали свистеть, шуметь, смеяться и топотать. Примерно таким же было отношение представителей русского светского общества к ругани. В приличном обществе никто не использовал мат. Но в кулуарах такая лексика активно использовалась.
В XVIII веке ввели табу на использование мата в печатных средствах массовой информации. Здесь берёт своё начало выражение «нецезурная лексика», то есть слова, которые не подвергались цензуре. В XIX веке мат, запрещённый официально, активно использовался творческими людьми для неофициальных переписок. Зачастую поэты писали особые, нецензурные стихи. Например, обсценная лексика встречается в стихотворениях Пушкина:
В Академии наук
Заседает князь Дундук.
Говорят, не по заслугам
Дундуку такая честь.
Почему ж он заседает?
Потому что *опа есть.
Сегодня отношение к мату изменилось. Всё чаще нецензурная лексика используется как средство пиара. Жаргон наряду с матом вошёл в моду и проскальзывает даже в официально зарегистрированных средствах массой информации.
Если вам понравился этот материал, пожалуйста, поделитесь им с друзьями! Будем рады, если вы подпишитесь на наш канал . Спасибо 🙂
Русский мат: история и значение нецензурных слов
3 июля 2017 20:00 19
Когда на Русь пришло христианство, церковь начала активную борьбу с языческими культами, в том числе с матерными словами как одним из проявлений культа Фото: Екатерина МАРТИНОВИЧ
В конце июня в Государственной думе поддержали законопроект, предусматривающий усилить наказание за употребления мата в семье и общественных местах. Ужесточить ответственность за нецензурную брань пытались уже не раз – и при царизме, и после революции. О том, как непечатные слова проникали в общественную жизнь у нас и на Западе , об истории и значении мата « КП » рассказала Лидия Малыгина – доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ , научный руководитель системы дистанционного обучения WWW.LIKBEZ.ORG
– Не было бы проблемы, не было бы и закона. Возникает вопрос: кто изначально научил русских людей материться?
– Одна из распространенных версий – татаро-монголы. Но на самом деле к ним эта лексика никакого отношения не имеет. Русский мат славянского происхождения. Четыре известные каждому русскому человеку корня можно встретить и в македонском, и в словенском, и в других славянских языках.
Скорее всего, мат был элементом языческих культов, связанных с плодородием, например, с заговором скота или призывом дождя. В литературе подробно описывается такой обычай: сербский крестьянин бросает вверх топор и произносит матерные слова, пытаясь вызвать дождь.
– Почему подобные слова стали табуированными?
– Когда на Русь пришло христианство, церковь начала активную борьбу с языческими культами, в том числе с матерными словами как одним из проявлений культа. Отсюда такая сильная табуированность этих форм. Именно это и отличает русский мат от обсценной лексики в других языках. Конечно, с тех пор русский язык активно развивался и менялся, а вместе с ним и русский мат. Появились новые ругательные слова, но в основе их – все те же четыре стандартных корня. Некоторые безобидные слова, существовавшие ранее, стали неприличными. Например, слово «хер». «Хер» – это буква дореволюционного алфавита, и глагол «похерить» использовался в значении «зачеркнуть». Сейчас это слово пока не входит в разряд матерных, но уже активно приближается к этому.
– Существует миф об уникальности русской нецензурной лексики. Так ли это?
– Любопытно сравнение с английским языком. Нецензурные слова всегда озадачивали своей природой британских филологов. Еще в 1938 году лингвист Чейз подчеркивал: “Если кто-то упоминает половой акт, то это никого не шокирует. Но стоит кому-нибудь произнести старинное англо-саксонское слово из четырех букв – большинство людей замрет от ужаса”.
Премьеру пьесы Бернарда Шоу “Пигмалион” в 1914 году ждали с огромным нетерпением. Был пущен слух о том, что, по замыслу автора, актриса, исполняющая главную женскую роль, должна произнести со сцены нецензурное слово. Отвечая на вопрос Фредди, собирается ли она идти домой пешком, Элиза Дулиттл должна была очень эмоционально сказать:”Not bloody likely!”. Интрига сохранялась до последнего. Во время премьеры актриса все-таки произнесла нецензурное слово. Эффект был неописуемым: шум, смех, свист, топот. Бернард Шоу даже решил покинуть зал, решив, что пьеса обречена. Сейчас англичане сетуют на то, что они фактически потеряли это свое любимое ругательство, которое уже утратило былую силу, потому что слово стали употреблять слишком часто.
Лидия МАЛЫГИНА – доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Фото: Архив “КП”
– Наверное, после сексуальной революция 1960-х ситуация сильно изменилась, и непристойные слова буквально хлынули на страницы печати?
– Конечно. Вспомните Великобританию конца XIX – начала ХХ века. Тогда даже ножки рояля одевали в чехлы, чтобы они не вызывали случайных эротических ассоциаций! Во второй половине ХХ века стремительно развиваются средства контрацепции, растет индустрия порнографии. Брак на всю жизнь, верность супругов стали выглядеть старомодными предрассудками. Да и разнополость в браке перестала быть обязательным условием. Примечательно, что в это время изменилось и отношение к непристойным словам. Появляются два лингвистических сборника, посвященных нецензурной лексике. Первый вышел в США в 1980 г. Второй опубликован в Соединенном королевстве и США в 1990 г. В этих справочниках уже фигурируют сразу несколько статей о вульгаризмах. Примеры употребления нецензурной лексики приводились открытым текстом.
– И все-таки за мат наказывали. Известный случай, когда в разгар антивоенных выступлений в США в 1968-м молодого человека, не желавшего служить по призыву, привлекли к ответственности за то, что тот носил куртку с надписью: “F. the draft!”.
– Да. Другой известный случай – 12-минутная радиопрограмма “Нецензурные слова”. Сатирик Джордж Карлин перечислил семь слов, которые нельзя говорить по радио, а затем стал обсуждать эту проблему. Один из слушателей ехал в автомобиле с ребенком и случайно услышал программу. Он сразу позвонил редактору передачи и пожаловался.
Другой известный скандал был вызван тем, что газеты в конце 1970-х гг. опубликовали нецензурное высказывание, которое во время спортивных соревнований игрок произнес в адрес судьи: «f. cheating cunt». Да и в художественных произведениях без всякой маскировки стали появляться грубейшие слова. В путеводителе по Петербургу западные авторы без всякого стеснения объясняют русские вульгаризмы, например, b. (whore) – which is usually rendered as simply b. (короткая версия слова – Ред.) – and plays an equivalent role to ‘f. ’ in English for those who use it as a verbal stutter.
– Российские журналисты тоже любят использовать непристойные слова и выражения, немного маскируя их, чтобы формально не нарушать закон о запрете мата в СМИ …
– Да, более мягкие выражения вместо грубых часто прикрывают в тексте легко угадываемые непристойные выражения, бранные слова и ругательства: «Дик Адвокат: УЕФА себе!»; «Хью Хефнер и Даша Астафьева : Хью её знает…»; «А он украл вкладов на 2 миллиарда… Но сам оказался в полном « хопре »»; или « Россия в ЧОПЕ » – заголовок специального репортажа о частных охранных предприятиях или названия фильма о похудении «Я худею, дорогая редакция!».
– Существуют ли, кроме русского, другие языки, в которых обсценная лексика делится на обычные бранные слова и на жестко табуированные, употребление которых запрещено в любой ситуации и в любом контексте?
– В этом смысле русский язык уникален. Хотя, например, обсценная лексика испанского языка тоже связана с половой сферой, в отличие от немецкого (в немецком языке это сфера испражнений). Но в испанском языке не существует такой табуированности, поэтому первые академические словари испанского языка содержали подобную лексику, а словари русского языка — нет. Вообще, первая словарная фиксация мата относится к началу XX века. Речь идет о третьем издании словаря Даля под редакцией Бодуэна де Куртенэ. Но подобная деятельность составителей словарей быстро закончилось, поскольку советская власть запретила использование мата, а третье издание словаря Даля было подвергнуто резкой критике.
Русский мат: история, происхождение, употребление.
Предупреждение:
В статье встречается ненормативная лексика. Сделано это только для демонстрации неприглядности этого, с позволения сказать, языка, Тем, кто не хочет это читать, лучше сразу закрыть эту страницу. Всем остальным я приношу свои искренние извинения.
Мы идем по городу и слышим вокруг себя собачий лай, — по-другому это назвать трудно. Ну скажите мне, почему у человека владеющего русским языком, который когда-то учился в школе и, возможно, даже читал классиков, из 9 слов, 5 матерные? А иногда и все предложение может сплошь состоять из ругательств.
Звучит это примерно так (списано с натуры): ну на х*й б*я, х*ли ты, б*я, хочешь от долбо*ба?
Неужели это наш богатейший русский язык?! Заметьте при этом, что добрая половина слов не несёт никакой смысловой нагрузки. Очевидно, они нужны только для связки слов в предложении, а также для того, чтобы было понятно, с кем мы имеем дело. Матерщина — это прежде всего комплекс неполноценности, так же, кстати, как и курение. Говорю это не понаслышке, — сам когда-то ругался, да и, грешен, курил. Желание быть “не хуже других” приводит нас даже не в стаю, а в стадо, в стадо скота… или скотов.
Должен, потупив взгляд, признаться, что сам долго избавлялся от этих комплексов (в стадо легко войти, выйти очень трудно), зато теперь смело могу сказать: я свободен, и готов поделиться своим опытом. Мне бывает стыдно за некоторые события в прошлом, но меня оправдывает, хотя бы частично, то, что мне удалось преодолеть стадное чувство и вырваться на свободу. Теперь я могу говорить на нормальном, богатом русском языке в любой ситуации.
Обратите внимание ещё и на то, что кроме грубости мат обедняет наш язык и притупляет работу мозга. И действительно: зачем напрягать мозг и искать в своём словарном запасе нужные слова, например: отлично, великолепно, прекрасно, несравненно, ведь можно просто сказать: ох*енно. Есть правда одно “но” — это приближает нас к животным, а точнее к скоту. Но братьям нашим меньшим это позволительно, у них, по большей части, в словарном запасе всего одно “слово” поэтому они и мычат или, скажем, мяукают, блеют, а то и вовсе кукарекают. Но мы то ведь люди…, вроде как, и язык наши предки придумали для того, чтобы обогатить общение, так зачем же мы пытаемся его обеднить.
Зачем я матерюсь? Задайте себе этот простой вопрос. Один мой знакомый, неплохой, в сущности, человек как-то сказал: “я не ругаюсь матом, я им разговариваю.” Комментарии, как говорится, излишни.
Многие находят оправдание в том, что это один из способов выражения их эмоций. Большинство считает, что якобы после крепкого словца легче на душе становится. Другие используют мат для “украшения” речи — чаще всего младшая возрастная группа — подростки, которые считают, что такое словцо обязательно поднимет их статус среди их сверстников, и неважно, был ли повод назвать товарища или учителя уё*ком.
Остальные употребляют мат как междометия или слова связки, то есть даже при обычном рассказе о любимом фильме они вставляют матерные слова и тут и там.
Но если вам вдруг доведётся спорить или выяснять отношения с человеком, находящемся в рабстве у сквернословия, его самыми громкими аргументами могут стать проститутка, вагина и член в соответствующей интерпретации.
По статистике только 6 с небольшим процентов жителей России не используют мат. И тем не менее его употребление считается показателем плохого воспитания, низкого интеллекта и неуважения к собеседнику. Спрашивается, откуда такая ненависть к мату, если его используют 94 процента населения? В действительности многие люди хотели бы избавиться от этой вредной привычки, но это не так просто и нужно быть сильным, самодостаточным человеком и обладать недюжинной силой воли, когда вокруг постоянно льются потоки словесных отбросов.
Но вот что интересно, в моем круге общения я не стараюсь афишировать или навязывать кому-то освобождение от мата, (хотя иногда, при случае, и упоминаю об этом). Несмотря на это, многие мои знакомые, находясь в моем обществе, начинают ругаться меньше или потише, иногда, ругнувшись, извиняются, а один человек полностью отказался от мата. Значит, добрый пример все-таки заразителен. И это не может не радовать!
Двуличность
Кроме того, что сказано выше мат — это ещё и двуличность. Почему? Постараюсь объяснить. Представьте себе симпатичного карьериста, в пиджаке и галстуке, который сидит в офисе или даже в своём богато обставленном кабинете, может быть, его даже снимает видеокамера и показывает телевизор, и говорит он вам красивые слова, и все, вроде бы, хорошо.
Но вот он попадает в “свою” компанию и потоки мата льются из его уст как слив из унитаза. Вечером он приходит домой к жене и детям и опять усердно старается стать хорошим папой. Так где же он все-таки настоящий, на работе в кругу таких же как он сам друзей, или дома? Видимо этого он не знает и сам, и иногда, перепутав обстановку, запросто, может выругаться в самом неподходящем месте, поставив себя и окружающих в неловкое положение. Привычка, знаете ли, страшная сила, ведь наша речь это сложное смешение условных и безусловных рефлексов.
Думаю, представить такого человека совсем не сложно, такие у нас, к великому сожалению, большинство мужчин. Задумайтесь, хотите ли вы быть этаким двуличным чудовищем, засоряющим слух своих близких?
Хочу также обратится к молодёжи и особенно к девушкам: не ругайтесь матом сами, не провоцируйте парней и не терпите рядом с собой грубиянов, не бойтесь ставить их на место, а если не исправляются, просто расставайтесь с ними, — лучше это сделать сейчас, потому что в будущем их грубость может перерасти в хамство, но разбежаться будет гораздо сложнее, и, возможно, вам придётся терпеть это всю жизнь.
Происхождение мата
Версий появления славянского мата достаточно много, какая из них верна? Этого никто толком не знает. Начнём, пожалуй, с наименее вероятной:
- Мат на земли русские занесли татаро-монгольские орды (версия маловероятна: из летописей известно, что матерились в России и до ордынского ига).
- Русские матерные слова когда-то имели 2 разных значения, впоследствии вытеснив одно из значений или слившись воедино и превратив значение слова в негативное.
- Мат был и остаётся неотъемлемой частью оккультных и языческих обрядов, существующих у разных народностей и в разных языках. Да, русский язык в этом, к сожалению, не одинок.
Подтвердить или опровергнуть вышеизложенные теории происхождения мата не берусь, пусть на этой странице они останутся просто версиями.
Как избавиться от мата?
Прошло уже около пятнадцати лет, с тех пор как я бросил сквернословить. Не так чтобы бросил, но как-то постепенно прекратил. И сейчас мне это нравится. Нет, я не был завзятым матерщинником, но в определённых ситуациях без крепкого словца не обходился. Я жалею лишь о том, что это произошло слишком поздно, и в годы моей юности рядом не оказалось человека, который наставил бы меня на путь истинный.
Поначалу было трудно без мата, но здравый смысл восторжествовал. Несколько раз я попадал в ситуации, когда сразу, после того как я выругался, передо мной являлся прелестный лик какой-нибудь милой дамы, и я краснел и, потупив взгляд, извинялся. Уверен, многим мужчинам ситуация знакома. Сейчас я стал ярым противником ненормативной лексики. Возможно, с возрастом что-то меняется, а может просто надоедает окружающее хамство.
Задумайтесь: ругаясь матом или матерясь — вы, по сути, оскорбляете окружающих вас людей и в первую очередь их, да, пожалуй, и вашу собственную мать, что и заложено в названии этих лингвистических отбросов. Обратите внимание на слова “материть, материться, матерщина, матерный”, у всех корень мать или матерь! Да и сами ругательства часто содержат это слово. Разговаривая с человеком, хорошенько подумайте, хотите ли вы чем-то обидеть или оскорбить маму вашего собеседника?! Если нет, — говорите по-русски!
Разные названия, одна суть
Есть и другие названия мата, например, сквернословие. В словаре Даля слово скверна описывается так:
Скверна ж. мерзость, гадость, пакость, касть, все гнусное, противное, отвратительное, непотребное, что мерзит плотски и духовно; нечистота, грязь и гниль, тление, мертвечина, извержения, кал; смрад, вонь; непотребство, разврат, нравственное растление; все богопротивное…
Для обозначения ругательств также нередко используют слово брань.
Тот же словарь Даля толкует его так:
Брань ж. ссора, перекоры, свара, раздор, несогласие, разлад, вражда, враждование; ругня, ругательство; бранные, ругательные, поносные слова, драка, колотня, свалка, рукопашная, побоище; война, сражение, бой, битва…
Обратите особое внимание на словосочетание поносные слова, оно конечно происходит от слова поносИть, т.е. ругать, но звучит все равно ёмко!
А вот и несколько пословиц позаимствованных там же, у Даля:
Худой мир лучше доброй брани.
После брани много храбрых.
Ни с кем не бранюсь, и никого не боюсь.
Если вы верите в Бога, то Вас наверняка не оставят равнодушными следующие высказывания:
Сквернословие (матерщина, срамословие) — словесный грех (наряду с ложью, клеветой, наушничеством).
Сквернословие есть как бы антимолитва, призывание скверных имён, есть прямой враг молитвы. Сквернословие является языком падших духов.
В борьбе с этим грехом важно трезвение. Слово рождается в мысли, значит, чтобы не грешить в слове, нужно не позволять себе мысленно сквернословить. Апостол учит: “никакое слово гнилое да не исходит из уст ваших, но только доброе” (Еф. 4. 29). Слово должно приближать к Богу, а не удалять от Него. Недаром в русском народе матерщинников издавна называли богохульниками.
Раз уж мы заговорили о Боге, то, пожалуй, стоит упомянуть и его антиподе. Речь пойдёт о слове “чёрт”, столь популярном среди тех, кто якобы не хочет сквернословить. Опасайтесь его так же, как и мата, да и самого “лукавого”, (который нас постоянно искушает) ведь наши слова и мысли материальны. Заметьте, что в большинстве языков люди не чертыхаются, так как мы это делаем по-русски. Например, англичане, не желающие в порыве эмоций говорить f*ck, скорей всего скажут “shit”, т.е. “дерьмо”, — видимо считают, что это всё же безопаснее, чем “призывать” лукавого. Может поэтому они и живут получше?
Чем заменить мат?
Можем ли мы чем-то заменить мат для выброса эмоций? Точного ответа на этот вопрос у меня, к великому сожалению, нет. Сам я иногда (крайне редко) срываюсь на “блин”, ставший популярным в последние годы. Понимаю, что это тоже сорняк, да ещё и с намёком на совсем другое слово, и отнюдь не одобряю себя за это. Если у вас есть свои идеи и предложения, как обходится без мата, не слишком засоряя речь, но, давая выход эмоциям, — пишете. И всё-таки, попробуйте избавиться от этого мусора в вашем лексиконе, это легче чем бросить курить. Не бойтесь стать белой вороной, ведь белый цвет — это чистота и совершенство, символ света и дня, прекрасное воплощение истины! Этим вы подчеркнете свою индивидуальность и вырветесь из “вороньей стаи”.
И в заключение ещё одно маленькое замечание в связи с тем, что наш сайт посвящён в основном изучению иностранных языков. Мат есть, наверное, во всех языках, но я призываю вас к тому, чтобы общаясь с людьми из разных стран и говоря на разных языках вы сумели бы обходиться без мата. Изучайте языки, свой родной и иностранные, обогащайте свою речь, и тогда вам не понадобятся слова из “помойки”.
Источники:
http://zen.yandex.ru/media/id/5930fb857ddde84c29e24b43/5c76625800500800b3d6e58c
http://www.kuban.kp.ru/daily/26699/3724231/
http://audio-class.ru/articles/russkij-mat.php