0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Когда ставится тире в предложении

Когда ставится тире

Тире, как правило, используется в бессоюзных сложных предложениях для указания на характер смысловой связи между его частями. Однако, существуют и другие случаи употребления этого знака препинания.

Постановка тире регулируется следующими правилами русской грамматики:

1. Тире ставится в предложениях с составным именным сказуемым, между подлежащими и сказуемым. В предложениях такого рода, сказуемое, как правило, является родовым понятием по отношению к подлежащему. Например:

  • Тигр – хищник;
  • Корова – парнокопытное;
  • Береза – дерево;
  • Старшая сестра моя – учительница;
  • Старшая сестра – моя учительница.

Примечание 1. Однако если подлежащим и сказуемым стоит отрицательная частица «не», тогда тире не ставится:

  • Бедность не порок;
  • Гусь не птица.

Примечание 2. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если они используются в вопросительном предложении, и подлежащее выражено местоимением, например:

2. Если в предложении подлежащее выражено именем существительным, а сказуемое неопределенной формой глагола (инфинитивом), или они оба выражены инфинитивом, тогда между ними ставится тире, например:

  • Тебя любить – нервы трепать;
  • Желание каждого человека – любить и быть любимым.

3. Тире ставится перед словами «это», «значит», «это есть», «вот» и др. в предложениях, где сказуемое выражено именем существительным в именительном падеже или инфинитивом. Как правило, эти слова служат для присоединения сказуемого к подлежащему, а так же указывают на то, что сейчас последует сравнение или определение, например:

  • Желание – это есть потребность человека вопреки всем невзгодам сделать свою жизнь лучше;
  • Романтика – это прогулки под луной и полные восхищения глаза;
  • Верность – вот оплот истинных человеческих отношений, доверие – вот твердыня крепкой семьи.

4. Тире ставится в предложениях с перечислениями перед обобщающим словом. Например:

  • Мечты, надежды, красота – все поглотит неумолимое течение времени;
  • Ни ее слезы, ни полные мольбы глаза, ни печаль – ничто не могло заставить его вернуться обратно.

5. Тире ставится перед стоящим в конце предложения приложением в двух случаях:

а) Если перед приложением можно без искажения смысла предложения поставить конструкцию «а именно», например:

  • Я не слишком люблю это животное — кошку.
  • В разговоре он требовал одного — правильности.
  • Я подчиняюсь только одному человеку — отцу.

б) Если при приложении используются пояснительные слова, и автору требуется дополнительно обозначить самостоятельность этой конструкции, например:

  • Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).

6. Тире ставится между двумя сказуемыми или между частями сложного предложения в том случае, если автору нужно неожиданно присоединить или резко противопоставить их по отношению друг к другу. Например:

  • Я зашла в комнату, не думая там кого-нибудь увидеть, — и замерла.
  • Я скорее к Петьке — а там уж все.
  • Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов).
  • Хотела сесть за шитье — а иголка колола пальцы, хотела сварить кашу – молоко убежало.

Примечание 1. Для того чтобы усилить оттенок неожиданности, тире может быть поставлено и после сочинительных союзов, которые связывают части одного предложения. Например:

  • Оформляй отпуск — и вперед к семье.
  • Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький)

Примечание 2. Кроме того, для еще большего эффекта неожиданности тире может отделять любую часть предложения, например:

  • И съела бедного певца — до крошки (Крылов).
  • И кинул дед ерша – в речку.

Согласно правилам русского языка, в этих предложениях тире ставить не нужно. Однако оно ставится только для того, чтобы лучше передать смысл и отразить то, что происходило в действительности.

7. Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения в том случае, если вторая часть содержит в себе результат или вывод из того, о чем говорилось в первой, например:

  • Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).
  • Луна вычертила дорожку по морю – легким покрывалом легла ночь.

8. Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения в том случае, если между ними существует вид связи «придаточная часть – главная часть»:

  • Назвался груздем — полезай в кузов.
  • Лес рубят — щепки летят.

9. Тире ставится для того, чтобы указать границу распада простого предложения на две словесные группы.Делается это только в том случае, если иными средствами выделить этот распад не получается. Например:

  • Вот и я говорю: парням – это надо?

Очень часто такой распад наблюдается при пропуске одного из членов предложения, например:

  • Маринке за хорошую учебу – путевку на море, а Егорке – новый компьютер.
  • Я волю – в кулак, сердце – из груди, да и рванула за ним.
  • Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).
Читать еще:  Откуда взялась Википедия

10. Кроме того, при помощи тире выделяют:

а) Предложения и слова, употребляемые в середине предложения и служащие для пояснения сказанного, но только в том случае, если скобки могут ослабить связь между вставкой и поясняемым, например:

  • Вот – делать нечего – я к нему в телегу-то и села.
  • Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор (Крылов).
  • И всего только раз – да и то случайно – я с ним заговорила.

б) Распространенное приложение в том случае, если оно стоит после определяемого существительного и нуждается в подчеркивании собственной самостоятельности, например:

  • Старший урядник — бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу — скомандовал «строиться» (Шолохов).
  • Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).

в) Однородные члены предложения, если они стоят в середине предложения и нуждаются в особом выделении, например:

  • Обычно из верховых станиц — Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).
  • И снова все та же картина – кособокие домишки, дорожные рытвины и грязные лужи – открылась моему взору.

11. Тире может использоваться как дополнительный знак препинания после запятой в предложениях, где есть два повторяющихся слова, причем нужно это повторения для того, чтобы связать одну часть этого предложения с другой. Например:

  • Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).
  • Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой).

12. Тире ставится после группы придаточных перед главной частью сложного предложения для того, чтобыподчеркнуть распад на две смысловые части. Например:

  • А вот стоило оно того или нет – это уж не мне решать.
  • Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).

13. Тире ставится в парных конструкциях, означающих какие-либо временные, пространственные или количественные рамки, и в этом случае синонимично паре предлогов «от…до», например:

  • Рейс Новосибирск – Москва,
  • 1991 – 2001,
  • Десять – двенадцать граммов.

14. Тире ставится между двумя именами собственными, если в совокупности они называют какое-либо учение или открытие:

  • Физический закон Бойля — Мариотта.

Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)

Пунктуация

§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

    Дуб – дерево.
    Оптика – раздел физики.
    Москва, Ленинград, Киев, Баку – крупнейшие города СССР.
    Старший брат – мой учитель.
    Старший брат мой – учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

    Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:

    Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.

§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

    Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.

§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

    Надежду и пловца – все море поглотило.

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:

    Я не слишком люблю это дерево – осину.

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

    Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

    Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

    Проси в субботу расчет и – марш в деревню.

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

    И щуку бросили – в реку.

§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

    Я царь – я раб, я червь – я бог.

§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:

Читать еще:  Как усыпить кота

    Хвалы приманчивы – как их не пожелать?

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

    Назвался груздем – полезай в кузов.
    Лес рубят – щепки летят.
    Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.

    § 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

      Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?

    Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

      Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.

    § 174. Посредством тире выделяются:

    1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

      Тут – делать нечего – друзья поцеловались.

    2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:

      Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал «строиться».

    3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

      Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.

    Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).

    § 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

      Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.

    § 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

      Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.

    § 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

      О, если правда, что в ночи,
      Когда покоятся живые
      И с неба лунные лучи
      Скользят на камни гробовые,
      О, если правда, что тогда
      Пустеют тихие могилы, −
      Я тень зову, я жду Леилы:
      Ко мне, друг мой, сюда, сюда!

    В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, – в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, – когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, – в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.

    § 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от. до»), например:

      Перелеты СССР – Америка.
      Рукописи XI – XIV вв.

    § 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например:

      Физический закон Бойля – Мариотта.

    © 2000-2020. При полном или частичном использовании материалов ссылка на «Грамоту.ру» обязательна.

    Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-57155, выдано Роскомнадзором 11.03.2014.

    Тире между подлежащим и сказуемым. Правило и примеры предложений

    В русском языке в ряде случаев между подлежащим и сказуемым ставится тире . Подлежащее обозначает главный предмет или лицо, о котором говорится в предложении, а сказуемое — действие или состояние этого предмета или лица.

    Например, тире ставится, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже или инфинитивами:
    Грушницкий – юнкер… Его цель – сделаться героем романа (М.Ю. Лермонтов).

    Тире между подлежащим и сказуемым. Примеры

    Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами. (И. Тургенев)

    Лгать – это унижать самого себя (В. Брюсов).

    Отец его – военный доктор, сосланный Николаем Первым (А. Белый).

    Как правило, тире ставится в следующих случаях.

    В логических определениях: Ботаника – раздел биологии.

    При оценке предметов и явлений: Мир – объективная реальность

    В предложениях тождества: Вашингтон – столица США.

    После однородных подлежащих: Москва, Петербург, Новосибирск – крупнейшие города России.
    Для внесения ясности в смысле предложения: Старшая сестра его – учительница. Старшая сестра – его учительница .

    В простых по составу предложениях разговорного стиля тире обычно не ставится: Мой брат школьник. Моя мама врач.

    Когда ставить тире между подлежащим и сказуемым. Правило

    Тире между подлежащим и сказуемым ставится, если:

    Подлежащее и сказуемое выражены существительным в именительном падеже (с нулевой связкой).
    Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (М.Ю. Лермонтов).
    Долгие проводы – лишние слезы.
    Москва – столица России.

    Подлежащее и сказуемое выражены числительными в именительном падеже (с нулевой связкой).
    Дважды два – четыре.

    Подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами — неопределенной формой глагола:
    Ученого учить – только портить.
    С вами говорить – себя не уважать.

    Один из главных членов предложения — инфинитив, а другой — существительное или числительное в именительном падеже.
    Мой долг – предупредить вас о возможных последствиях.
    Строить быстро и качественно – наша работа.

    Тире ставится в любых сочетаниях вышеперечисленных случаев:
    Ваша задача – решать проблемы клиентов . Существительное и инфинитив.
    Помогать животным – наш долг . Инфинитив и существительное.
    Четыре – четное число . Числительное и существительное.
    Площадь квартиры – пятьдесят квадратных метров . Существительное и словосочетание с числительным.

    Также тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом:
    Эта девушка для меня – свет в окошке.
    Пирожные – пальчики оближешь.
    Талант у него – дай бог каждому.

    Если сказуемое присоединяется к подлежащему с помощью слов это, вот, это есть, значит (в значении это есть) или это значит , то тире ставится перед этими словами:
    Усы, лапы и хвост — вот мои документы!
    Отдохнуть от дел – это блаженство.
    Безумство храбрых – вот мудрость жизни.

    Перед словом значит тире не ставится, если:

    Значит является вводным словом ( значит = следовательно ): Все разошлись; значит, мероприятие подходило к концу.

    Значит является глаголом: Если я молчу, то это значит, что я согласен.

    Перед словом это тире не ставится, если указательное местоимение это является подлежащим: Это мой сын. Это неинтересно.

    Когда не ставить тире между подлежащим и сказуемым. Правило

    Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, числительными, инфинитивами и их сочетаниями, не ставится, если:

    Перед сказуемым-существительным, числительным или фразеологическим оборотом стоит отрицательная частица не :
    Старость не радость .
    Бедность не порок.

    Если частица не стоит перед сказуемым-инфинитивом, тире все равно ставится:
    Болтать — не мешки ворочать.

    Если перед сказуемым с не стоят слова это, вот, значит , тире также ставится:
    Аналогия — это не доказательство.

    Перед сказуемым стоит сравнительный союз как, словно будто :
    Закат словно зарево пожара.
    Небо точно море.
    Пруд как блестящая сталь.

    Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица:
    Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (К. Паустовский).
    Москва теперь порт пяти морей.
    Иван, кажется, хирург.
    Анатолий мне сосед.

    Обратный порядок слов, то есть сказуемое предшествует подлежащему
    Прекрасный человек Иван Иванович

    Подлежащее и сказуемое образуют неразложимый фразеологический оборот: Два сапога пара.

    Сложные случаи. Тире может ставиться, а может не ставиться

    Подлежащее выражено местоимением
    Если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — существительным в именительном падеже, тире обычно не ставится.
    Я честный человек.
    Вы большой специалист.
    Они наши друзья.

    Исключения составляют три случая:

    Тире ставится при логическом подчеркивании.
    Я – гражданин Советского Союза.

    Тире ставится при структурном параллелизме предложений.
    Мы – люди беспокойные, ибо мы – в ответе за планету.

    Тире ставится при обратном порядке слов.
    Герой этого романа – он сам.

    Сказуемое выражено прилагательным
    Если сказуемое выражено прилагательным, причастием или местоимением-прилага­тельным, то тир обчное не ставится.
    Жизнь длинная.
    Земля круглая.
    Автомобиль мой.

    Исключение составляют три случая:

    Тире ставится при логическом и интонационном членении предложения.
    Вся прибыль – ваша.
    Взгляд – звериный.

    Тире ставится при наличии однородных сказуемых.
    Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд – мягче, спокойнее, проще.

    Тире ставится при структурном параллелизме частей.
    Ночь – теплая, луна – серебристая, звезды – блестящие.

    Сказуемое выражено наречием
    Если подлежащее выражено инфинитивом, сказуемое – наречием на -о, тире обычно не ставится:
    Курить вредно.
    Жить опасно.
    Ждать скучно.

    Исключение лишь одно. Тире ставится при наличии паузы между подлежащим-инфинитивом и сказуемым-наречием на -о:
    Уступить – позорно.
    Это ужасно – струсить в последний момент.
    Это чертовски весело – кататься на лодке.

    Источники:

    http://gramatik.ru/kogda-stavitsya-tire/
    http://new.gramota.ru/spravka/rules/158-tire
    http://www.anews.com/p/111108512-tire-mezhdu-podlezhashhim-i-skazuemym-pravilo-i-primery-predlozhenij/

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector