Как запомнить транскрипцию английских слов
6 советов для тренировки правильного английского произношения
Если произношение английских слов — это ваше слабое место и ship в вашем исполнении звучит точно так же, как sheep, самое время исправить ситуацию при помощи этих советов.
В английском алфавите 26 букв и 44 звука. Если в некоторых языках каждая буква отвечает только за один звук, то в английском одна буква может передавать до четырёх звуков, а в некоторых случаях даже до семи. Отсюда и любимая поговорка англичан: «Пишем „Ливерпуль“, а читаем „Манчестер“».
Кроме того, артикуляция (движение языка, губ, рта) существенно отличается от русской. Есть звуки, схожие с русскими, но при их произнесении органы артикуляции работают по-другому.
Если вы хотите избавиться от акцента или хотя бы приблизиться к англоязычной речи, все отличия нужно учитывать. Вот несколько советов, как поставить себе правильное английское произношение.
1. Учите алфавит
Многие взрослые считают это детским упражнением. Но однажды вас обязательно попросят: «Please, spell your name» («Продиктуйте ваше имя по буквам»). Вот тут и пригодится знание букв английского алфавита. Кроме того, в сокращениях, названиях улиц, номерах домов и рейсов могут быть буквы, и, например, в аэропорту их обязательно будут произносить как в алфавите.
2. Тренируйте артикуляцию при произношении согласных
После того как вы освоили буквы алфавита, смело переходите к изучению звуков, которые они передают. Приучите себя к правильной артикуляции сразу. Научитесь сначала произносить звуки по отдельности, доведите до автоматизма, а затем переходите к словам, фразам и предложениям.
В английском языке есть согласные звуки, которые на первый взгляд (а точнее, слух) произносятся как в русском.
1. Проверьте, где находится кончик языка при произнесении звуков [d] — [t], [n], [r], [s], [z]. Упирается в зубы? Поздравляем, вы произносите русский алфавит. У коренных англичан кончик языка в это время находится на альвеолах (самый большой бугорок на верхнем нёбе). Попробуйте. Теперь у вас получаются чисто английские звуки. Потренируйтесь: bed [bed] — ten [ten], not [nɔt], rat [r æ t] , sun [s ʌ n] , zoo [zu:].
2. Изобразите зайца при произнесении звуков [f] — [v]. Верхние зубы необходимо поставить на нижнюю губу. Потренируйтесь: fat [f æt] — vet [vet].
3. Запомните, что звук [l] всегда твёрдый: London [ˈlʌndən].
4. При тренировке звука [w] возьмите свечу: это лучший способ научиться произносить его правильно. Сложите губы трубочкой и вытяните вперёд (как маленькие дети тянутся в поцелуе), а потом резко улыбнитесь. Тогда и получится этот звук. При тренировке держите свечу на расстоянии 20–25 см от губ. Если при произнесении звука пламя гаснет, значит, вы всё делаете правильно. Потренируйтесь: скажите слово well [wel].
5. Грейте руки при тренировке звука [h]. Он не имеет ничего общего с русским [х]. Представьте, что вы очень замёрзли и пытаетесь своим дыханием согреть руки. Вы подносите их к губам и делаете выдох. Во время выдоха образуется лёгкий, едва слышный английский звук [h]. Как в слове home [h əum].
6. Тренируйте звук [ŋ] при сильном насморке или представьте, что он у вас есть. Такого звука в русском языке нет, он передаётся сочетанием ng в английском языке. Прижмите язык, как лопаточку, к верхнему нёбу и пустите звук через нос. Немного напоминает [н], если его произносить при сильном насморке. Не забывайте, что язык у вас по-прежнему касается альвеол, а не зубов. Потренируйтесь: interesting [ˈɪnt(ə)rɪstɪŋ].
7. Побудьте змеёй и пчелой для тренировки [ ð ] — [ θ ]. Эти звуки отсутствуют в русском языке и образуются сочетанием букв th в английском.
[ ð ] — звонкий звук. Кончик языка слегка прикусите зубами и произнесите звук [ з ]. Если во время тренировки нижней губе и языку щекотно, то вы всё делаете правильно. Если нет, то, возможно, вы слишком сильно прикусили кончик языка, чуть ослабьте зубы. Произнесите слово this [ ðɪs ], получается?
[ θ ] — глухой звук. Артикуляция такая же, только произносим звук [ с ]. Для тренировки глухого звука [ θ ] произнесите слово thank [θæŋk].
3. Выучите четыре типа слогов для правильного произношения гласных
Чтение гласных зависит от типа слога, в котором они находятся:
- открытый (слог заканчивается на гласную);
- закрытый (слог заканчивается на согласную);
- гласная + r;
- гласная + re.
В первом типе слога — открытом — гласные читаются как в алфавите (вот нам и пригодилось знание алфавита!). Например: plane [plein], nose [nəuz], tube [tju:b], Pete [pi:t].
Во втором типе нужно выучить наизусть произношение каждой гласной:
- [æ] — открытый звук, не длинный. Его передаёт буква A в закрытом слоге. Проверьте себя: сядьте за стол, выпрямитесь, поставьте один локоть на поверхность, кисть согните под подбородком. Между подбородком и кистью у вас останется место, если, конечно, вы выпрямили спину. Теперь опускаем нижнюю челюсть вниз так, чтобы она доставала до кисти, и произносим [э]. Потренируйтесь со словом bag [bæg].
- [e] часто путают с предыдущим звуком. При произнесении [e] надо лишь немного поднять уголки губ вверх, как бы слегка улыбаясь. Это два разных звука, и они не похожи друг на друга и уж тем более на русский [э]. Потренируйтесь: pet [pet].
- Краткие звуки [i], [ɔ], [ʌ], [u] произносятся интенсивно, не нараспев: big [big], box [bɔks], bus [bʌs], book [ bʊk ].
В третьем и четвёртом типах слогов буква R не читается, она лишь формирует слог и удлиняет гласный звук: car [ka:], sort [sɔ:t], turn [tɜ:n].
[a:], [ɔ:] — особые звуки. Представьте, что вы на приёме у врача, который осматривает ваше горло. Корень вашего языка прижимают палочкой и просят сказать «А-а-а». Вот именно в таком положении должен находиться язык при произнесении звуков [а] и [о]. Если вам при этом захотелось зевнуть, то вы на правильном пути! Попробуйте прямо сейчас: car [ka:], sort [sɔ:t].
4. Запомните правильные ударения
Чаще всего в английском языке ударный слог — первый. Если вам надо произнести слово, а спросить не у кого или нет словаря под рукой, ставьте ударение на первый слог. Конечно, лучше сразу запоминать слова с правильным ударением или проверять себя по словарю.
5. Не забывайте четыре важных правила
- В английском языке полностью отсутствуют мягкие согласные.
- Звонкие согласные не оглушаются в конце слова.
- Гласные бывают долгими (в транскрипции они обозначаются [:]) и краткими.
- Никаких лишних — особенно резких — движений губами.
6. Главный совет для отработки любого навыка: тренируйтесь!
Выучите несколько фраз для тренировки правильного произношения:
- Very well [‘veri ‘wel].
- World Wide Web or WWW [‘w əuld ‘waid ‘web www].
- Eleven benevolent elephants [ɪˈlevn bəˈnevələnt ˈelɪfənts].
- Stupid superstition [ˈstjuːpɪd ˌsuːpəˈstɪʃ(ə)n].
- Pirates Private Property [ˈpaɪrəts praɪvət ˈprɒpəti].
И помните: разные звуки имеют смыслоразличительную функцию. Например, man [mæn] («человек», «мужчина») и men [men] («мужчины»); ship [ʃip] («корабль») и sheep [ʃi:p] («овца») и так далее. Многие слово three («три») читают как [tri:] (а это означает «дерево») или [fri:] («свобода»), не принимая во внимание, что th [θ] читается по-другому, его просто нет в русском языке (вспомните про упражнение «пчёлка»). Зная правильное произношение слов, вы точно не попадёте впросак!
Как быстро выучить английскую транскрипцию?
О дин из главных принципов освоения английского произношения — хорошо представлять себе систему звукового строя английского языка. И здесь нам не обойтись без знания того, как передаются на письме английские звуки. Мы подошли к необходимости познакомиться с английской транкрипцией.
Для чего нужна транкрипция?
Однако со временем я на опыте убедилась, что транскрипция – один из самых верных союзников в деле изучения английского языка!
- Не секрет, что слова очень часто произносятся не так, как пишутся. Например, английское слово “through” состоит из 7-и букв и всего 3-х звуков. В этом легко убедиться, посмотрев на то, как это слово пишется в транскрипции: [Ɵru:]. Транскрипция позволяет передавать звуки в слове “дословно”, то есть именно так, как мы их слышим. А это значит, что у нас в руках ключ, открывающий двери в пространство иностранного языка, причем максимально быстрым и удобным способом!
- Есть исследования, подтверждающие, что знание того, как слово пишется в транскрипции, улучшало понимание учеником живой речи. Учитывая, что хорошее произношение – самый важный фактор при испытании ваших разговорных навыков в полевых условиях, то знание транскрипции поможет вам разобраться с нюансами произношения и их отработкой.
- Знание транскрипции оказывает большую поддержку на начальном этапе изучения иностранного языка. Мало изучить правила чтения, с помощью которых можно с большой долей вероятности предположить, как будет звучать незнакомое слово. Все равно будут попадаться исключения, слово может читаться так, а может и этак, а проверить, как оно произносится на самом деле, без транскрипции невозможно.
Но до того, как вы дойдете до продвинутого уровня изучения иностранного языка, освоите все основные паттерны написания и произношения, проверка транскрипции в незнакомых словах будет требоваться регулярно. Просто для того, чтобы убедиться, что ваша догадка о том, как произносится незнакомое слово в тексте, подтвердилась.
Разберем еще один немаловажный момент. А зачем нужно заморачиваться изучением системы значков, когда для передачи английских звуков можно просто-напросто воспользоваться русскими буквами?
Почему не стоит использовать русские буквы для передачи английских звуков звуков?
На это есть следующие причины.
1. Фонетические системы английского и русского языков не совпадают.
Даже похожие звуки в английском и русском произносятся по-разному. Например, здесь я описывала разницу в произношении английского звука [d] и русского [д]. А ведь в английском языке есть и такие звуки, которых в русском просто не существует! И эти звуки передать русскими буквами не получится!
Возьмем, к примеру неуловимый английским звук [ə], который встречается в связной речи практически повсеместно. Записать его средствами русского языка не получится никак. А как записать «по-русски” разницу в произнесении долгих и кратких звуков?
Можно, конечно, придумать специальные обозначения для передачи каждого из несуществующих в русском языке звуков. Но зачем придумывать что-то, когда уже существует готовая стандартизированная система для точной передачи английских звуков? Всего-то и нужно приложить немного усилий, чтобы освоить транскрипцию, — и вы будете вооружены мощным средством для изучения английского произношения.
2. Без знания английской транскрипции вы не сможете пользоваться словарем для проверки звучания слова.
Да, сейчас существуют онлайн-словари, где можно прослушать звучание слова. Но если вы знакомы с транскрипцией, вам такие словари и не понадобятся. С помощью транскрипции вы сможете произнести слово правильно самостоятельно, не опираясь на звуковой файл.
Как быстро освоить английскую транскрипцию?
К тому же изучить систему транскрипционных знаков не так уж и сложно. Вполне реально за короткий срок познакомиться со всеми звуками в английском языке и освоить транскрипцию.
Существуют методы, облегчающие понимание того, как устроена звуковая система в английском языке.
Итак, если вы серьезно настроены освоить английское произношение и понимание живой английской речи, вам непременно стоит взять на вооружение этот важный метод – английскую транскрипцию.
Желаю вам успеха в освоении английских звуков!
Все о транскрипции английского языка
Шуткой «пишем Манчестер, читаем Ливерпуль» уже никого не удивишь. Однако мы попробуем. Над чем больше всего корпят в английском? Над правильным чтением. И кто в этом виноват? Загадочные островитяне, получающие особое удовольствие, когда слово из 6 букв «knight» читается как 3 звука.
Проблему можно решить, если выучить 1140 правил чтения. Не хочется? Тогда есть более комфортное решение: английская транскрипция. В каждом уважающем себя словаре есть интересные символы в квадратных скобочках. Выучив эти знаки транскрипции английского языка (которых в десятки раз меньше, чем правил), можно смело прочитать любое слово.
Признайтесь честно, когда-то и английский алфавит казался непроходимыми джунглями с 26 опасными хищниками, скрывающимися в дебрях. Однако сейчас вы наверняка без труда назовете и расставите в правильном порядке все буквы, да еще и блеснете несколькими фактами, известными далеко не каждому филологу.
После прочтения данной статьи тема английской транскрипции и произношение будет перенесена из комнаты страха в комнату смеха. Сегодня в программе:
• избавление от боязни чтения и изучение графических символов
• знакомство, запоминание и заучивание дифтонгов, гласных и согласных звуков (классификация звуков), оформленных в уникальные таблицы
• пауза для скачивания и распечатывания английской транскрипций в картинках
• четкое и ясное объяснение употребления английских звуков путем сравнения их с русскими сородичами
• закрепление пройденного материала 10-минутным видеороликом об английской транскрипции
Вы все еще опасаетесь? Тогда мы идем именно к вам!
Графические символы транскрипции в английском
Прежде чем окунуться в омут английского чтения с головой, настоятельно рекомендуем прислушаться к советам опытных водолазов. Естественно, что ребенок учится сначала сидеть, а потом ходить и никак не наоборот – то же самое предстоит и нам: сначала научиться транскрипцию читать, а потом уже произносить (в голове или вслух). Не стоит увлекаться лишь чтением, иначе рискуете зарыться в дебри теории и оторваться от практики.
Для начала необходимо выучить и прояснить все вопросы касательно каждого символа транскрипции. Затем прослушать онлайн ровно столько примеров, сколько нужно для четкого и ясного представления, как данный символ звучит в живой речи. Учиться строго на примерах не вырванных из контекста звуков (вроде Риановского «э-э-э-э» в хите «Umbrella»), а в конкретном буквосочетании, встречающемся в словах. Далее каждое новое слово сперва слушайте и лишь после сверяйте улавливаемое ушами с буквенной словарной транскрипцией, заключенной в квадратные скобки. Кстати, о них и других неотъемлемых спутниках транскрипции:
[ ] – квадратные скобки. Они сигнализируют о том, что внутри – именно транскрипция.
Например, English – это слово, а [‘ɪŋglɪʃ] – его транскрипция;
‘ – основное ударение. Ставится ПЕРЕД ударной гласной: around [əˈraʊnd] ;
, – второстепенное ударение. Ставится ПЕРЕД гласной: [‘hæmˌbɜːgə];
: – долгота гласного.
Предложенный вариант покажется на первый взгляд не самым быстрым, но ведь мудрый в гору не пойдет – мудрый гору обойдет. В результате потраченное время конвертируется в комфортность восприятия речи: больше не нужно мучительно напрягать слух, пытаясь распознать незнакомые звуки. И скоро незнакомые «закарлючки» приобретут осмысленное звучание. Разве не волшебно? В этом кроется секрет не только правильного произношения, но и легкости восприятия речи на слух.
Фундамент транскрипции английского языка
Раз уж «как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» по поводу изучения транскрипции, давайте познакомимся с ней поближе. Транскрипция бывает двух видов: фонетическая и фонематическая. Вы заблуждаетесь, если полагаете, что учили/будете учить более знакомую уху именно фонетическую транскрипцию. Она, как правило, интересует серьезных дяденек и тетенек лингвистов, наш выбор – это изучение фонем (звуковых языковых единиц). Проще говоря, если два звука очень похожи, но разница между ними способна поменять смысл слова, тогда они образуют две различные фонемы. В русском это не так заметно, потому что позови кота хоть «кот», хоть «коооооот», он все равно придет, а смысл слова не изменится. Одна фонема на два разных звука. В английском номер не пройдет: «cot», «caught» и «coat» содержат разные фонемы. К чему так много «умных букв»? К тому, что словари содержат транскрипции как раз фонематические, запомните это и не позволяйте себя запутать:
Pope (папа, папский):
1) [phəʊp] — это фонетическая транскрипция, здесь подчёркнуто, что первый [p] в отличие от второго произносится с аспирацией (придыханием после согласных звуков p,t,k перед гласными);
2) [pəʊp] — это словарная (фонематическая) транскрипция.
Что еще нужно знать о транскрипции? Что в ней бывает различный слог:
– открытый (после гласной нет ни одного согласного) – New
– закрытый (после гласной стоит согласный) – York
И содержатся различные звуки:
– гласный: одиночный – [e], дифтонг – [ɔʊ], трифтонг – [ɑiə]
– согласный: [d]
Гласные звуки английского языка (с произношением онлайн)
Гласных звуков в английском меньше, чем согласных, но больше, чем дифтонгов. Данная картинка наглядно показывает разницу, например, между звуками [I] и [i:]. Любой, кто хотя бы слышал о существовании воображения, различит слова “fish” и “tree”, которые подобно ребусам содержат в себе упомянутые звуки. Можно сколько угодно перечитывать правила, а можно один раз детально изучить транскрипцию в картинках, которая визуализирует примеры использования звуков. Для тренировки памяти можно скачать и даже распечатать картинку, данная опция предусматривается. Для аудиалов существует возможность слышать каждый звук онлайн в слове после нажатия на иконку динамика.
Источники:
http://lifehacker.ru/good-pronunciation/
http://elenalantis.ru/kak-bystro-vyuchit-anglijskuyu-transkripciyu/
http://iloveenglish.ru/stories/view/vse-o-transkriptsii-v-anglijskom-yazike