21 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как афиняне готовились к войне на море

Как афиняне готовились к войне на море

НАШЕСТВИЕ ПЕРСИДСКИХ ВОЙСК

Объясните значение слов

  • Триера — класс боевых кораблей, которые использовались античными цивилизациями Средиземноморья, в особенности финикийцами, античными греками и древними римлянами. Триремы получили своё название из-за трёх рядов вёсел, которые, предполагается, располагались одно над другим в шахматном порядке; каждым веслом управлял один человек. На уровне воды или над водой на носу триремы находился заострённый брус (таран) , который изготавливали из железа или меди. Таран мог быть сделан и из дерева; в этом случае его оковывали железом. Прямой или загнутый кверху таран использовался в качестве наступательного оружия. Иногда ему придавали форму животного или птицы. Паруса не триерах играли вспомогательную роль в походе, на время боя паруса и мачты убирали и задействовали все три ряда весел.

Проверьте себя

1. Сколько полисов и с какой целью объединились благодаря призывам афинского стратега Фемистокла?

Тридцать эллинских городов-государств прекратили вражду и объединились, благодаря призывам афинского стратега Фемистокла, для того, чтобы дать отпор нашествию персов.

2. Как афиняне готовились к войне на море?

Понимая, что на суше никакому греческому войску, даже самому большому не сдержать армию персидского царя Ксеркса, Фемистокл предложил создать военный флот, чтобы максимально затруднить высадку персидских войск на берег. За короткий срок афиняне создали военный флот из 200 триер.

3. В чём состоял подвиг трёхсот спартанцев?

Своими жизнями они задержали персидское войско и дали возможность основной части греческих отрядов отступить из Фермопильского ущелья при угрозе удара 20-тысячного персидского отряда, прошедшего по обходной горной тропе в тыл греческому войску. Спартанцы сражались до конца, их сопротивление было сломлено только с гибелью последнего воина.

4. Какие стихотворные строки афинский поэт Эсхил посвятил Саламинской битве?

Эсхил, участвовавший в Салиминской битве, посвятил этому сражению целую стихотворную поэму, в которой гонец рассказывает о битве жене персидского царя.

И тут уж друг на друга корабли пошли.
Сначала удавалось персам сдерживать
Напор. Когда же в узком месте множество
Судов скопилось, никому никто помочь
Не мог, и клювы направляли медные
Свои в своих же, вёсла и гребцов круша.
А греки кораблями, как задумали,
Нас окружили. Моря видно не было
Из-за обломков, из-за опрокинутых
Судов и бездыханных тел, и трупами
Покрыты были отмели и берег сплошь.
Найти спасенье в бегстве беспорядочном
Весь уцелевший варварский пытался флот.
Но греки персов, словно рыбаки тунцов,
Кто чем попало, досками, обломками
Судов и весел били. Крики ужаса
И вопли оглашали даль солёную,
Покуда око ночи не сокрыло нас.

Поработайте с датами

1.Что было раньше и на сколько: Саламинская или Марафонская битва?

Марафонская битва произошла в 490 году до н.э., а сражение в Саламинском проливе — 10 лет спустя в 480 году до н.э.

2. Мог ли афинянин Солон участвовать в праздновании побед при Марафоне и Саламине?

Солон умер в 558 году до н.э. Марафонская битва произошла в 490 году до н.э., а сражение в Саламинском проливе — 10 лет спустя в 480 году до н.э. Таким образом Солон не дожил до битвы при Марафоне 68 лет, и соответственно — 78 лет до Саламинского сражения. Солон не мог участвовать в праздновании побед при Марафоне и Саламине.

Опишите по рисунку

Опишите по рисунку «Бой в Саламинском проливе» (см. с. 168) военные корабли греков и персов. Как происходило в древности морское сражение?

Предполагается, что на рисунке изображен бой в Саламинском проливе. Мы видим несколько греческих трирем, а также триремы с флагом персидского войска. Конечно, художник допустил неточность на рисунке. Галеры не вступали в бой с поднятыми мачтами, поскольку при таране она могла сломаться и, падая, убить гребцов самой галеры.

Геродот указывает на то, что корабли греков при Саламине были тяжелее и, соответственно, менее манёвренными по сравнению с вражескими . Современные исследователи объясняют это несколькими факторами: нахождением на триреме помимо команды гребцов как минимум 20 тяжеловооружённых гоплитов (не менее 2 тонн), а также различиями в конструкции. Меньшая манёвренность греческого флота была бы выгодной для персов в открытом море. В условиях же узких проливов больший вес трирем эллинов делал их более устойчивыми, так и менее восприимчивыми к тарану. Флот персов же состоял из кораблей покоренных стран. Так, в битве принимали участие корабли финикийцев и ионийцев. Египетский флот не участвовал в сражении, поскольку он был отправлен заблокировать западный выход из Саламинского пролива.

Тактика морского сражения на Средиземноморье предполагала таранный удар и отход с последующим затоплением протараненного судна. Находившиеся на палубах кораблей воины обменивались выстрелами из луков и бросками дротиков, стремясь уничтожить максимальное количество вражеских воинов и гребцов. Также популярной для галерного боя тактикой был косой удар по борту, когда триера проходилась своим тараном по борту вражеского корабля ломая весла, которые калечили гребцов. Таким образом достигалось снижение подвижности корабля, и он становился легкой добычей для других трирем.

Составьте рассказ

Составьте рассказ об одном из сражений греков с персами от имени участника этого сражения.

Раннее утро. Всю ночь мы наблюдали, как персы подводят свои корабли ко входу в залив между материком и островом Саламин. О, боги, как же их много. Но ничего, талант нашего стратега Фемистокла уже не раз приносил победу, неважно, на полях сражений или залах Народного собрания. Нельзя сказать, конечно, что все верят в победу. Скорее всего мы верим в то, что падем как герои, сражаясь за свою землю. У меня, простого афинского гоплита, не осталось больше дома. До сих пор перед глазами стоит зарево от горящих Афин. Моя семья перебралась на остров Саламин и только от нашего небольшого флота зависит, будут ли они жить свободными или попадут в персидское рабство.

Вот, началось, персы начали входить в узкое горло пролива. Мы тоже поплыли навстречу персам, но для нашего плана еще время не наступило. Только когда наши корабли были совсем рядом с персами, наш центр стал табанить и замедлять ход. Линия, в которую были выстроены корабли, прогнулась полукругом. Какие же глупцы эти персы. Такую же тактику мы применили и при Марафоне. Увидев это, персы решили, что мы собираемся обратиться в бегство, поэтому они, разразившись громким кличем, перестроили свои суда клином и вошли в наш полукруг. Мы, однако, продолжали табанить. Сейчас должно произойти то, на что мы рассчитывали, и оно произошло. Внезапно во всем проливе началось волнение, и персидские корабли накренились. Волна накатилась на суда сзади, и некоторые из них, изменив курс, вышли из линии, обратившись бортом к нашим триерам. Вот он, наш час: «Вперед, о сыны Эллады! Освободите родную землю, освободите своих жен и детей, освободите храмы богов, которым поклонялись ваши отцы, освободите могилы своих предков. Сейчас вы сражаетесь за них всех!» С этими словами мы бросились в бой; обитые бронзой тараны наших триер, вспенивая воду, ломали весла и впивались в борта финикийских и ионийских кораблей. Наш полукруг стал сжиматься, круша персов.

Читать еще:  Кто толкует сны

Узкий пролив не давал возможности персам свободно маневрировать, поэтому бой шел «корабль на корабль». Нам удалось сохранить боевой строй, но для персов это было просто невозможно. Персидские корабли столпились в центре пролива, взятые в клещи нашими выдвинувшимися флангами. Персы попытались развернуться, не протаранив при этом друг друга, но это было безнадежно. Мы же легко находили себе жертвы среди кораблей, чуть отдалившихся от основного ядра.

Персидские моряки знали, что на них смотрит сам царь, и сражались храбро. Они осыпали дротиками палубы наших триер, а затем старались их протаранить. Вот ионийский корабль из Самофракии отошел от остальных персидских судов и пробил борт афинской триеры, однако не успел он освободиться и отойти от тонущего судна, как триера из Эгины обогнула мыс и захватила ионийцев врасплох. Покуда их собственный корабль шел на дно, отряд метателей дротиков сумел выбить наших моряков с палубы триеры. Несмотря на эти отдельные успехи, зажатый в проливе персидский флот находился в отчаянном положении. Его потрепанные корабли попытались оторваться от противника, но стоило им выйти из пролива, как их атаковал с фланга эгинский отряд, поджидавший в бухте Амбелаки. Афиняне, преследовавшие отступающих персов, также сеяли опустошение среди их кораблей.

Да, сегодня мы были как сама кара Зевса-громовержца. Мы не чувствовали жалости к оказавшимся за бортом вражеским морякам: подобрав весла или любое подвернувшееся под руку оружие, мы забивали до смерти или топили беспомощно барахтавшихся в воде врагов.

Подумайте

Почему персидские военачальники кнутами гнали воинов в бой?

Огромная армия персидского царя Ксеркса была набрана из покоренных народов, которым были чужды интересы персов. Поэтому персидским военачальникам зачастую приходилось кнутами поддерживать моральный дух воинов и мотивировать их идти в атаку.

Подведём итоги и сделаем выводы

В чём состояло главное отличие древнегреческого алфавита от финикийского?

Главное отличие древнегреческого алфавита от финикийского было в наличии букв, обозначающих гласные звуки. Греческий алфавит стал первым в мире, способным передать при письме звуковую речь.

Подтвердите фактами ту мысль, что законы Солона заложили в Афинах основы демократии.

Солон много сделал, чтобы лишить знать преимуществ в управлении государством. Он ввел практику созыва Народного собрания, для решения наиболее важных вопросов государства и выборов архонтов. Также Солон учредил выборный суд. Впервые в истории судьи выбирались по жребию из числа всех свободных граждан, независимо от знатности и богатства. Эти решения Солона заложили в Афинах основы демократии (власти демоса — народа).

Что было хорошего в воспитании спартанских мальчиков? Что может вызвать ваше осуждение?

Оценка подготовки спартанских мальчиков зависит от отношения к целям и методам воспитания. Методы воспитания детей в Спарте были крайне жестокими, но эффективными. Учителя заставляли детей с раннего детства привыкать к жизни профессионального воина. Во время обучения происходил естественный отбор. Наиболее сильные, выносливые и умные выдерживали все испытания и возвышались среди других детей. Для создания самого лучшего войска в Греции, наверное, такое воспитание было оправдано. С другой стороны, нельзя не осуждать методы воспитания с этической точки зрения. Поощрение насилия, конфликтов, кровавых драк, воровства и всяческие лишения просто лишали детства мальчиков и убивали в них все личностные качества кроме необходимых на войне.

Почему греки гордились победами над войсками персид­ских царей Дария и Ксеркса? Какое из сражений было решающим в ходе греко-персидских войн?

Странно было бы, если бы греки не гордились победами над сильнейшей армией мира того времени. Именно грекам удалось не только остановить военную машину персов, завоевавшую половину Азии, но и полностью разбить персидское войско, заставив царей Дария Первого и Ксеркса отступиться от Эллады. Решающим сражением, изменившим ход войны, стала битва в Саламинском проливе. После разгрома персидского флота, царь Ксеркс вернулся в Персию, бросив остатки армии в Греции, где она и была разгромлена в битве при Платеях.

§35. Нашествие персидских войск

Одним из тех, кто предвидел вторжение в Элладу войск персидского царя, был умный и энергичный афинянин Фемистокл.

Фемистокл убеждал греков, живших в разных городах, прекратить вражду и объ­единиться для борьбы с опасным врагом. В результате усилий Фемистокла тридцать эллинских государств создали союз, чтобы древнегреческая вместе обороняться от персов. скульптура.

2. Вторжение персов в Элладу. После смерти Дария властителем Персидской державы стал его сын Ксеркс.

В 480 году до н. э. царь Ксеркс повёл свои полчища на Элладу. Большая часть воинов Ксеркса была набрана из покорён­ных народов. Им были чужды интересы персидского царя и знати.

Узкий пролив отделял Европу от Азии. По приказу Ксеркса навели мосты, соеди­нившие оба берега, но разразилась буря и снесла эти мосты. Пришедший в ярость Ксеркс велел отрубить головы строителям, а морю назначил невиданное доселе нака­зание. Палачи стегали его кнутами, при­говаривая: «О ты, горькая морская влага! Вот тебе от нашего владыки! Запомни хо­рошенько, царь перейдёт тебя, желаешь ты того или нет!»

Другие мастера выстроили новый мост. Семь суток длилась переправа на европей­ский берег.

Огромное войско вторглось в Северную Грецию. За ним следовал обоз с продо­вольствием, гнали стада быков. Вдоль берега шёл персидский флот, в котором было много финикийских и египетских кораблей.

3. Бой в Фермопильском ущелье. Гре­ки решили защищать узкий Фермопиль­ский проход между горами и морем. Это был единственный на суше путь, ведущий из Северной Греции в Среднюю Грецию. Объединённое войско под командованием спартанского царя Леонида заняло Фермо­пильское ущелье и преградило путь вра­гам.

Когда к Фермопилам подошли главные силы персидских войск, Ксеркс послал их в лобовую атаку, но обратить греков в бег-

ство не удалось. Начальники персидских отрядов кнутами гнали воинов в теснины. Персы несли серьёзные потери.

Все попытки персов овладеть ущельем ни к чему не при­водили. На третий день к царю пришёл местный житель, готовый за награду показать обходную тропу, ведущую че­рез горы. Ксеркс обрадовался и послал отряд в тыл защит­никам Фермопил.

Разведчики эллинов заметили идущий через горы вра­жеский отряд. Спасая войско, Леонид приказал всем от­ступать. Сам же вместе с тремястами спартанцами остался на верную смерть, чтобы прикрыть отход греческих отря­дов. Триста спартанцев совершили подвиг, оставшийся в веках. В яростных схватках герои проявили величайшую доблесть и мужество. Ломались мечи и копья — спар­танцы дрались руками и зубами, пока не погибли все до единого.

Читать еще:  Куда поехать с детьми на осенние каникулы

На месте битвы и сегодня стоит поставленный в древно­сти памятник со стихами: «О путник, поведай спартанцам о нашей кончине: верны законам своим, мы здесь костьми полегли».

4. Саламйнское сражение. Завладев Фермопилами, пол­чища Ксеркса хлынули в Среднюю Грецию. Грабя её об­ласти, вытаптывая поля, вырубая виноградники и оливы, захватчики приближались к Афинам.

Хитрость Фемистокла накануне Саламинской битвы

Опасаясь, что греческий флот покинет Саламинский пролив, Феми- стокл подозвал преданного раба, пленного перса по имени Сикинн: «Са­дись в лодку и плыви в Фалёрскую бухту». — «Ты посылаешь меня к пер­сам, господин?» — удивился Сикинн. «Да, и не медли: судьба Эллады в твоих руках!»

Раб выполнил тайное поручение, предстал перед Ксерксом и про­изнёс: «Владыка всех людей! Афинский стратег Фемистокл сообща­ет тебе: эллины объяты страхом и ночью хотят бежать. Помешай им. В разгар сражения мой господин перейдёт на твою сторону».

С радостью поверив этим словам, Ксеркс велел флоту выйти в море и запереть выходы из Саламинского пролива.

Так благодаря хитрости Фемистокла сражение стало неизбежным.

По решению Народного собрания жите­ли Аттики спешно покидали свои дома. Множество женщин, стариков и детей пе­ребрались на остров Силамин под защиту флота. Способные носить оружие мужчи­ны вступили на корабли.

Вся Аттика опустела. Персы вошли в Афины, предали их огню, разрушили хра­мы. Военные суда персов встали на якорь в бухте близ Афин.

Рядом, в узком проливе между Салами- ном и Аттикой, находился флот греков, насчитывавший около четырёхсот кора­блей. Отсюда было видно, как пылал прекраснейший из городов Эллады.

На общем совете военачальников многие командиры на­стаивали на отводе флота к Коринфскому перешейку для защиты Южной Греции. Лишь афинский стратег Феми- стокл убеждал дать бой в Саламинском проливе, где элли­нам знаком каждый подводный камень, все направления ветров. Он умолял подумать о судьбе афинских женщин и детей.

Долго спорили греки, не зная, как поступить. Но на рассвете увидали, что выходы из пролива перекрыты пер­сидским флотом. Сражение стало неизбежным.

Бой в Саламинском проливе. Рисунок нашего времени.

За его ходом, восседая на золотом троне, с высокого бе­рега Аттики наблюдал Ксеркс. Превосходство в численно­сти кораблей создавало уверенность в победе. Между тем поднялся сильный ветер. Он раскачивал высокопалубные суда персов, однако не был опасен низким триерам. Греки нанесли врагам первые удары.

Сражение описал его участник поэт Эсхил. «Был слы­шен громкий крик: «Вперёд, сыны Эллады! Спасайте ро­дину, спасайте жён, детей своих, богов отцовских храмы, гробницы предков: бой теперь — за всё!» Сперва сто­яло твёрдо войско персов; когда же скучились суда в про­ливе, дать помощи друг другу не могли и медными носа­ми поражали своих же — все тогда они погибли. И под обломками судов разбитых, под кровью мёртвых — скры­лась гладь морская».

Саламинская победа стала решающей в ходе греко- персидских войн. После поражения Ксеркс покинул Грецию, оставив в ней часть сухопутной армии. А через

(Предание, рассказанное Геродотом)

Лет за тридцать до начала войн с персами греческим островом Са­мос правил Поликрат. Был он во всём необыкновенно счастлив: какое бы дело ни предпринимал, во всяком начинании ждали его успех и удача.

У него был друг, который однажды сказал: «Меня пугает, Поликрат, что тебе везёт во всём. Знай, что боги жестоки и завистливы, они не простят тебе твоего счастья и отомстят за него». — «Что же мне де­лать?» — спросил встревоженный Поликрат. «Если у тебя есть вещь, ко­торой ты очень дорожишь, то откажись от неё. Быть может, боги примут твою жертву».

Поликрат внял совету друга и приказал немедленно снарядить корабль. Выйдя в море, Поликрат снял с пальца драгоценный перстень, с которым никогда не расставался, и бросил его в волны.

Поступив так и успокоившись, он вернулся домой.

А пять или шесть дней спустя в подарок правителю какой-то рыбак принёс большую рыбу, пойманную им в море. В животе рыбы повара об­наружили перстень Поликрата.

Боги не приняли жертвы правителя Самоса, и гибель его была ужасна. Персы заманили Поликрата будто бы для переговоров в один из городов Малой Азии, где предательски убили.

год в битве при Платеях и она была разбита. Греки в тяжёлой и длительной борьбе отстояли свою независи­мость.

Объясните значение слова «триера».

Проверьте себя. 1. Сколько полисов и с какой целью объединились благодаря призывам афинского стратега Фемистокла? 2. Как афиняне готовились к войне на море? 3. В чём состоял подвиг трёхсот спартан­цев? 4. Какие стихотворные строки афинский поэт Эсхил посвятил Са- ламинской битве?

Поработайте с датами. 1.Что было раньше и на сколько: Саламин- ская или Марафонская битва? 2. Мог ли афинянин Солон участвовать в праздновании побед при Марафоне и Саламине?

ГЯ Опишите по рисунку «Бой в Саламинском проливе» (см. с. 168) воен- »1 ные корабли греков и персов. Как происходило в древности морское сра­жение?

Составьте рассказ об одном из сражений греков с персами от имени участника этого сражения.

Подумайте. Почему персидские военачальники кнутами гнали воинов в бой?

Подведём итоги и сделаем выводы

• В чём состояло главное отличие древнегреческого алфа­вита от финикийского?

• Подтвердите фактами ту мысль, что законы Солона за­ложили в Афинах основы демократии.

• Что было хорошего в воспитании спартанских мальчи­ков? Что может вызвать ваше осуждение?

• Почему греки гордились победами над войсками персид­ских царей Дария и Ксеркса? Какое из сражений было решающим в ходе греко-персидских войн?

§35. Нашествие персидских войск

Одним из тех, кто предвидел вторжение в Элладу войск персидского царя, был умный и энергичный афинянин Фемистокл.

Фемистокл убеждал греков, живших в разных городах, прекратить вражду и объ­единиться для борьбы с опасным врагом. В результате усилий Фемистокла тридцать эллинских государств создали союз, чтобы древнегреческая вместе обороняться от персов. скульптура.

2. Вторжение персов в Элладу. После смерти Дария властителем Персидской державы стал его сын Ксеркс.

В 480 году до н. э. царь Ксеркс повёл свои полчища на Элладу. Большая часть воинов Ксеркса была набрана из покорён­ных народов. Им были чужды интересы персидского царя и знати.

Узкий пролив отделял Европу от Азии. По приказу Ксеркса навели мосты, соеди­нившие оба берега, но разразилась буря и снесла эти мосты. Пришедший в ярость Ксеркс велел отрубить головы строителям, а морю назначил невиданное доселе нака­зание. Палачи стегали его кнутами, при­говаривая: «О ты, горькая морская влага! Вот тебе от нашего владыки! Запомни хо­рошенько, царь перейдёт тебя, желаешь ты того или нет!»

Другие мастера выстроили новый мост. Семь суток длилась переправа на европей­ский берег.

Огромное войско вторглось в Северную Грецию. За ним следовал обоз с продо­вольствием, гнали стада быков. Вдоль берега шёл персидский флот, в котором было много финикийских и египетских кораблей.

Читать еще:  За кого выходит замуж Ангелина Романовская

3. Бой в Фермопильском ущелье. Гре­ки решили защищать узкий Фермопиль­ский проход между горами и морем. Это был единственный на суше путь, ведущий из Северной Греции в Среднюю Грецию. Объединённое войско под командованием спартанского царя Леонида заняло Фермо­пильское ущелье и преградило путь вра­гам.

Когда к Фермопилам подошли главные силы персидских войск, Ксеркс послал их в лобовую атаку, но обратить греков в бег-

ство не удалось. Начальники персидских отрядов кнутами гнали воинов в теснины. Персы несли серьёзные потери.

Все попытки персов овладеть ущельем ни к чему не при­водили. На третий день к царю пришёл местный житель, готовый за награду показать обходную тропу, ведущую че­рез горы. Ксеркс обрадовался и послал отряд в тыл защит­никам Фермопил.

Разведчики эллинов заметили идущий через горы вра­жеский отряд. Спасая войско, Леонид приказал всем от­ступать. Сам же вместе с тремястами спартанцами остался на верную смерть, чтобы прикрыть отход греческих отря­дов. Триста спартанцев совершили подвиг, оставшийся в веках. В яростных схватках герои проявили величайшую доблесть и мужество. Ломались мечи и копья — спар­танцы дрались руками и зубами, пока не погибли все до единого.

На месте битвы и сегодня стоит поставленный в древно­сти памятник со стихами: «О путник, поведай спартанцам о нашей кончине: верны законам своим, мы здесь костьми полегли».

4. Саламйнское сражение. Завладев Фермопилами, пол­чища Ксеркса хлынули в Среднюю Грецию. Грабя её об­ласти, вытаптывая поля, вырубая виноградники и оливы, захватчики приближались к Афинам.

Хитрость Фемистокла накануне Саламинской битвы

Опасаясь, что греческий флот покинет Саламинский пролив, Феми- стокл подозвал преданного раба, пленного перса по имени Сикинн: «Са­дись в лодку и плыви в Фалёрскую бухту». — «Ты посылаешь меня к пер­сам, господин?» — удивился Сикинн. «Да, и не медли: судьба Эллады в твоих руках!»

Раб выполнил тайное поручение, предстал перед Ксерксом и про­изнёс: «Владыка всех людей! Афинский стратег Фемистокл сообща­ет тебе: эллины объяты страхом и ночью хотят бежать. Помешай им. В разгар сражения мой господин перейдёт на твою сторону».

С радостью поверив этим словам, Ксеркс велел флоту выйти в море и запереть выходы из Саламинского пролива.

Так благодаря хитрости Фемистокла сражение стало неизбежным.

По решению Народного собрания жите­ли Аттики спешно покидали свои дома. Множество женщин, стариков и детей пе­ребрались на остров Силамин под защиту флота. Способные носить оружие мужчи­ны вступили на корабли.

Вся Аттика опустела. Персы вошли в Афины, предали их огню, разрушили хра­мы. Военные суда персов встали на якорь в бухте близ Афин.

Рядом, в узком проливе между Салами- ном и Аттикой, находился флот греков, насчитывавший около четырёхсот кора­блей. Отсюда было видно, как пылал прекраснейший из городов Эллады.

На общем совете военачальников многие командиры на­стаивали на отводе флота к Коринфскому перешейку для защиты Южной Греции. Лишь афинский стратег Феми- стокл убеждал дать бой в Саламинском проливе, где элли­нам знаком каждый подводный камень, все направления ветров. Он умолял подумать о судьбе афинских женщин и детей.

Долго спорили греки, не зная, как поступить. Но на рассвете увидали, что выходы из пролива перекрыты пер­сидским флотом. Сражение стало неизбежным.

Бой в Саламинском проливе. Рисунок нашего времени.

За его ходом, восседая на золотом троне, с высокого бе­рега Аттики наблюдал Ксеркс. Превосходство в численно­сти кораблей создавало уверенность в победе. Между тем поднялся сильный ветер. Он раскачивал высокопалубные суда персов, однако не был опасен низким триерам. Греки нанесли врагам первые удары.

Сражение описал его участник поэт Эсхил. «Был слы­шен громкий крик: «Вперёд, сыны Эллады! Спасайте ро­дину, спасайте жён, детей своих, богов отцовских храмы, гробницы предков: бой теперь — за всё!» Сперва сто­яло твёрдо войско персов; когда же скучились суда в про­ливе, дать помощи друг другу не могли и медными носа­ми поражали своих же — все тогда они погибли. И под обломками судов разбитых, под кровью мёртвых — скры­лась гладь морская».

Саламинская победа стала решающей в ходе греко- персидских войн. После поражения Ксеркс покинул Грецию, оставив в ней часть сухопутной армии. А через

(Предание, рассказанное Геродотом)

Лет за тридцать до начала войн с персами греческим островом Са­мос правил Поликрат. Был он во всём необыкновенно счастлив: какое бы дело ни предпринимал, во всяком начинании ждали его успех и удача.

У него был друг, который однажды сказал: «Меня пугает, Поликрат, что тебе везёт во всём. Знай, что боги жестоки и завистливы, они не простят тебе твоего счастья и отомстят за него». — «Что же мне де­лать?» — спросил встревоженный Поликрат. «Если у тебя есть вещь, ко­торой ты очень дорожишь, то откажись от неё. Быть может, боги примут твою жертву».

Поликрат внял совету друга и приказал немедленно снарядить корабль. Выйдя в море, Поликрат снял с пальца драгоценный перстень, с которым никогда не расставался, и бросил его в волны.

Поступив так и успокоившись, он вернулся домой.

А пять или шесть дней спустя в подарок правителю какой-то рыбак принёс большую рыбу, пойманную им в море. В животе рыбы повара об­наружили перстень Поликрата.

Боги не приняли жертвы правителя Самоса, и гибель его была ужасна. Персы заманили Поликрата будто бы для переговоров в один из городов Малой Азии, где предательски убили.

год в битве при Платеях и она была разбита. Греки в тяжёлой и длительной борьбе отстояли свою независи­мость.

Объясните значение слова «триера».

Проверьте себя. 1. Сколько полисов и с какой целью объединились благодаря призывам афинского стратега Фемистокла? 2. Как афиняне готовились к войне на море? 3. В чём состоял подвиг трёхсот спартан­цев? 4. Какие стихотворные строки афинский поэт Эсхил посвятил Са- ламинской битве?

Поработайте с датами. 1.Что было раньше и на сколько: Саламин- ская или Марафонская битва? 2. Мог ли афинянин Солон участвовать в праздновании побед при Марафоне и Саламине?

ГЯ Опишите по рисунку «Бой в Саламинском проливе» (см. с. 168) воен- »1 ные корабли греков и персов. Как происходило в древности морское сра­жение?

Составьте рассказ об одном из сражений греков с персами от имени участника этого сражения.

Подумайте. Почему персидские военачальники кнутами гнали воинов в бой?

Подведём итоги и сделаем выводы

• В чём состояло главное отличие древнегреческого алфа­вита от финикийского?

• Подтвердите фактами ту мысль, что законы Солона за­ложили в Афинах основы демократии.

• Что было хорошего в воспитании спартанских мальчи­ков? Что может вызвать ваше осуждение?

• Почему греки гордились победами над войсками персид­ских царей Дария и Ксеркса? Какое из сражений было решающим в ходе греко-персидских войн?

Источники:

http://history-gdz.ru/uc-vigasin-5-35/
http://finances.social/drevnego-mira-istoriya/nashestvie-persidskih-voysk-71907.html
http://finances.social/drevnego-mira-istoriya/nashestvie-persidskih-voysk-71907.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector